Internet / WIFI
L’accès au haut débit sur l’île va de la section des Galets à la section du Souffleur.
Le reste de l’île est en bas débit.(Section Souffleur et Baie Mahault )
Les établissement avec la WIFI sont signalés.
Internet / WIFI
Broadband access on the island goes from the area of Galets to the area of Souffleur.
The rest of the island is unservices. (The areas of Souffleur and Bay Mahault)
Establishments with WIFI are signposted.
Téléphone portable
Les îles de Guadeloupe sont couvertes par 3 réseaux mobiles ( 900 Mhz et 1800
Mhz ) qui sont la continuité avec les services de La Métropole ( sous réserve du
contrat conclu )
Mobile phones
The islands of Guadeloupe are covered by 3 mobile networks (900 Mhz and on 1800
Mhz) which are in line with the services offered in mainland France (subject to contract)
ORANGE CARAIBES
05 90 38 13 00
WWW.orangecaraibe.com
DIGICEL
05 90 42 09 00
WWW.digicel.fr
ONLY
05 90 38 13 00
WWW.only.fr
Seul le réseau ORANGE couvre l’ensemble du territoire, les autres opérateurs ont des réseaux limités sur l’île. Ils n’émettent plus à partir du Souffleur, donc ne couvrent pas Baie Mahault.
Only the network ’Orange’ covers the whole island as the other operators have limited networks. They do go any further than Souffleur, thus do not cover the area of Bay Mahault.
La téléphonie
II n’existe aucune cabine téléphonique à La Désirade
Telephones
There is no phone box on La Désirade
Télévision , Radio
Toutes les chaines et radios nationales française sont accessibles à la Désirade .
La Guadeloupe possède aussi des chaines et radios locales que vous pouvez capter.
Television, Radio
All Tv channels and national French radio stations are available on La Désirade.
Guadeloupe also has its own channels and regional radio stations.
Radio amateurs
Un ou deux radios amateurs sont installés sur l’île.
Amateur radio station
One or two amateurs radio stations are based on the island."